货郎
噢,满满的盒子里,全是花布和锦缎。
我的心上的姑娘,你要爱惜年轻人的肩。
我的心上的姑娘,你要爱惜年轻人的肩。
我去走向黑麦田,在那儿等待到夜晚,
当我看见黑眼睛姑娘,我就摆开货郎摊。
我的本钱可不小,你可不要讲价钱。
挪近你那红红嘴唇,紧紧坐在我身边。
挪近你那红红嘴唇,紧紧坐在我身边。
姑娘讲价很小心,只怕多花一分钱,
小伙儿姑娘正接吻,要求价钱往上添。
茨冈姑娘眼睛大哟,
茨冈姑娘眼睛黑哟,
茨冈姑娘算卦最灵验!
茨冈姑娘眼睛大哟,
茨冈姑娘眼睛黑哟,
茨冈姑娘算卦最灵验!
噢,满满的盒子里,全是花布和锦缎。
我的心上的姑娘,你要爱惜年轻人的肩。
我的心上的姑娘,你要爱惜年轻人的肩。 |
|
КОРОБЕЙНИКИ
Ой полнымполна на моя коробушка есть т ситцы и парча
Пожалей душа зазнобушка молодеыкого плеча
Пожалей душа зазнобушка молодеыкого плеча
Выйду выйду в рожь высокую Там до ночки погожу
А завижу черноокуб все товары разложу
Цены сам платил немалые не торгуйся не скупись
Подставляйка губки алые ближе к милому садись
Подставляйка губки алые ближе к милому садись
Катя бережно торгуется всё боится пнрндать
Парень с девицей целуется просит цены наьавлять
Цыканочка окооко
Цыканочка чернооко
Цыканочка чёрная погадай
Цыканочка окооко
Цыканочка чернооко
Цыканочка чёрная погадай
Ой полнымполна на моя коробушка есть т ситцы и парча
Пожалей душа зазнобушка молодеыкого плеча
Пожалей душа зазнобушка молодеыкого плеч |