孤独的手风琴
所有的一切又安静的
到了黎明
门不再吱吱响
火也不再燃烧
只听见
在街上的某个地方
有一只手风琴在孤独地唱,
一会儿到田野,门外
一会儿又回来,
重新在寻找
但无论怎样也寻找不到
田野里开始了寒冷
浓密的苹果树花正在凋谢
你承认了你需要谁
说吧,年轻的日尔曼人
也许,幸福离你不远了
也许她还不知道,你在等她
你要怎样度过
夜里只有你一个人
你怎么了姑娘
难以入睡 |
|
Одинакая бродит кармонь
Снова замерло все
до рассвета
Дверь не скрипнет,
не вспыхнет огонь
Только слышно,
на улице где то
Одинакая бродит кармонь
То пойдёт на поля,за ворота
То обратно вернёться опять
Снова ищет в патемках кого то
И не может никак отыскать
Веет с поля ночная прохлада
С яблонь цвет облетает густой
Ты признайся,кого тебе надо
Ты скажи,гармонист молодой
Может,радость твоя недалеко
Да не знает,её ли ты ждёш
Что ж ты продишь
все ночь одиноко
Что же ты девушкам
спать не даёш_
|